清平調之二 
一枝紅豔露凝香, 雲雨巫山枉斷腸。 
借問漢宮誰得似, 可憐飛燕倚新妝。How would this be written in chinese pinyin?

This is mandarine Chinese!!!!!!!!!!

3 Responses to “清平調之二 
一枝紅豔露凝香, 雲雨巫山枉斷腸。 
借問漢宮誰得似, 可憐飛燕倚新妝。How would this be written in chinese pinyin?”

  1. Tracy Says:

    This is a beautiful poem.

    (title)清平調之二 qing ping diao zhi er 

    
一枝紅豔露凝香, 
yi zhi hong yan lou ning xiang

    雲雨巫山枉斷腸。 yun yu wu shan wang duan chang

    
借問漢宮誰得似, 
jie wen han gong shei de si 

    可憐飛燕倚新妝。 ke lian fei yan yi xin zhuang 

  2. IceXBeam Says:

    qīng píng diào zhī èr yī zhī hóng _ lù níng xiāng,yún yǔ wū shān wǎng duàn cháng。jie wèn hàn gōng shéi dé sì,kě lián fēi yàn yǐ xīn zhuāng。

    It was hard to get the pinyin. I had to convert the words into simplified Chinese and then get the pinyin. Here’s a site:http://www.chinese-tools.com/tools/pinyin.html It will help you translate simplified to pinyin, traditional to simplified or vice versa.

  3. Singing River Says:

    One of my favourite poems of 李白 describing 楊貴妃 and 唐明皇!

    Title: qīng píng diào zhī èr
    Poem: yì zhī hóng yàn lù níng xīang, yún yǚ wūshān wǎng duàn cháng
    jiè wùn hàn gōng shéi dé sì, kělián fēi yàn yǐ xīn zhuāng

Leave a Reply