<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How can you tell whether a language is either Japanese, Chinese (Mandarin &amp; Cantonese), or Korean?</title>
	<atom:link href="http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php</link>
	<description>Learn to speak Chinese today</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 01:48:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Belie</title>
		<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/comment-page-1#comment-1238</link>
		<dc:creator>Belie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php#comment-1238</guid>
		<description>Because they look nothing alike.

Japanese: こんにちは
Korean: 안녕하세요
Chinese: 你好

In Chinese the tones give it away immediately. For Japanese and Korean it&#039;s obvious to me because I don&#039;t know the words of Korean, but also because Korean has a bigger variety of sounds than Japanese.

Written it&#039;s easy because Korean looks NOTHING like either Japanese or Chinese. I can understand confusion between Japanese and Chinese but if there is a whole sentence with only kanji characters (the intricate characters people get tattoos of) then it&#039;s almost 100% going to be Chinese as Japanese has three writing systems and two of them are very basic looking.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Because they look nothing alike.</p>
<p>Japanese: こんにちは<br />
Korean: 안녕하세요<br />
Chinese: 你好</p>
<p>In Chinese the tones give it away immediately. For Japanese and Korean it&#8217;s obvious to me because I don&#8217;t know the words of Korean, but also because Korean has a bigger variety of sounds than Japanese.</p>
<p>Written it&#8217;s easy because Korean looks NOTHING like either Japanese or Chinese. I can understand confusion between Japanese and Chinese but if there is a whole sentence with only kanji characters (the intricate characters people get tattoos of) then it&#8217;s almost 100% going to be Chinese as Japanese has three writing systems and two of them are very basic looking.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: »»»lilj«««</title>
		<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/comment-page-1#comment-1239</link>
		<dc:creator>»»»lilj«««</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php#comment-1239</guid>
		<description>I can hear a difference and see the difference in their writing</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can hear a difference and see the difference in their writing</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joe g</title>
		<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/comment-page-1#comment-1240</link>
		<dc:creator>joe g</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php#comment-1240</guid>
		<description>those languages are very similar in how they sound but they do have distinct differences in terms of pronunciation or tongue.  the only ways to tell the difference is either to study the languages or if you&#039;re observant enough, just listening to them over time will give you an idea of how different they sound</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>those languages are very similar in how they sound but they do have distinct differences in terms of pronunciation or tongue.  the only ways to tell the difference is either to study the languages or if you&#8217;re observant enough, just listening to them over time will give you an idea of how different they sound</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nick</title>
		<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/comment-page-1#comment-1241</link>
		<dc:creator>Nick</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php#comment-1241</guid>
		<description>The same way you would tell if a language were english, german, hungarian, or basque...you look at the vocabulary, grammar, alphabet, and determine which of the list it most looks like.

For example: Japanese has many Chinese characters, in addition to it&#039;s own phonetic alphabets.  Korean has it&#039;s own distinct phonetic alphabet (and some characters).  Written chinese is hard to distinguish in regard to dialect (as all dialects use the same characters), but sometimes you can tell which dialect it is by looking at the syntactical patterns in the characters.  However if it is spoken chinese, you just need to listen to whether the words used are cantonese or mandarin, or any of the other dialects.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The same way you would tell if a language were english, german, hungarian, or basque&#8230;you look at the vocabulary, grammar, alphabet, and determine which of the list it most looks like.</p>
<p>For example: Japanese has many Chinese characters, in addition to it&#8217;s own phonetic alphabets.  Korean has it&#8217;s own distinct phonetic alphabet (and some characters).  Written chinese is hard to distinguish in regard to dialect (as all dialects use the same characters), but sometimes you can tell which dialect it is by looking at the syntactical patterns in the characters.  However if it is spoken chinese, you just need to listen to whether the words used are cantonese or mandarin, or any of the other dialects.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brittany</title>
		<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/comment-page-1#comment-1242</link>
		<dc:creator>Brittany</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php#comment-1242</guid>
		<description>very very easily my child

just study one of them for 3 years
and you can tell the difference

say you study japanese 
and you hear a japanese person speak , obviously that is familiar
you listen to a chinese person (mandarin) obviously the phrases arent familiar

same goes with the writing 
well because obviosuly they all look different

hope this helps</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very very easily my child</p>
<p>just study one of them for 3 years<br />
and you can tell the difference</p>
<p>say you study japanese<br />
and you hear a japanese person speak , obviously that is familiar<br />
you listen to a chinese person (mandarin) obviously the phrases arent familiar</p>
<p>same goes with the writing<br />
well because obviosuly they all look different</p>
<p>hope this helps</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dart</title>
		<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/comment-page-1#comment-1243</link>
		<dc:creator>dart</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php#comment-1243</guid>
		<description>Ummmmm.  Different languages...they look (writing) VERY different, and they SOUND very different. 

Just as the PEOPLE have different sets of features....

bit prejudiced are we?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ummmmm.  Different languages&#8230;they look (writing) VERY different, and they SOUND very different. </p>
<p>Just as the PEOPLE have different sets of features&#8230;.</p>
<p>bit prejudiced are we?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yokucielo</title>
		<link>http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php/comment-page-1#comment-1244</link>
		<dc:creator>yokucielo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chineselanguagenow.com/how-can-you-tell-whether-a-language-is-either-japanese-chinese-mandarin-cantonese-or-korean.php#comment-1244</guid>
		<description>It&#039;s easy to tell them apart in both written form and speaking.

When you&#039;re trying to tell them apart in written form, Korean is obviously easy. They don&#039;t look as confusing as Japanese or Chinese since Japanese and Chinese use Kanji/Chinese character. You can sometimes see Hanja (Chinese character) in some Korean writings but that&#039;s only when it&#039;s necessary. 

Some people get confused telling Japanese and Chinese apart (in written form) because they both use characters, except Japanese uses Hiragana and Katakana. Chinese only use characters in their writing. 


To tell them apart when it comes to speaking, Korean has somewhat confusing pronunciations. Well, not confusing but there are many pronunciations. Chinese is completely different from Japanese and Korean when it comes to pronunciation. The &quot;r&quot; is more of English &quot;r&quot;, unlike the Japanese and Korean pronunciation of &quot;r&quot;. But this only applies to some.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s easy to tell them apart in both written form and speaking.</p>
<p>When you&#8217;re trying to tell them apart in written form, Korean is obviously easy. They don&#8217;t look as confusing as Japanese or Chinese since Japanese and Chinese use Kanji/Chinese character. You can sometimes see Hanja (Chinese character) in some Korean writings but that&#8217;s only when it&#8217;s necessary. </p>
<p>Some people get confused telling Japanese and Chinese apart (in written form) because they both use characters, except Japanese uses Hiragana and Katakana. Chinese only use characters in their writing. </p>
<p>To tell them apart when it comes to speaking, Korean has somewhat confusing pronunciations. Well, not confusing but there are many pronunciations. Chinese is completely different from Japanese and Korean when it comes to pronunciation. The &quot;r&quot; is more of English &quot;r&quot;, unlike the Japanese and Korean pronunciation of &quot;r&quot;. But this only applies to some.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
