Is there an event in history or anything of the like that explains how several other languages such as Japanese and Korean borrow a great deal of their language from Chinese?

When I visited Krakow in 2007, I struggled to learn the Polish language. I would tell people there Polish is a hard language to learn, they would say it is supposed to be one of the most difficult languages to learn...comparing it to the Chinese language in difficulty. Is that true?

I have heard from my teachers that Japanese, Korean, British-English, and French are 'Fancy Languages', because they don't sound harsh when spoken, and are well mannered.

I am born in china so I already know how to speak chinese fluently. I just need to learn how to write. I'm currently going to take Chinese 101 in college and I was thinking about taking Japanese aswell my second semester.

I heard that the hardest part of learning Chinese is pronunciation (easy part for me) and the hardest part of learning Japanese is grammar.

I'm pretty devoted to learning both languages. Do you think its possible to learn both languages at once under my circumstances?

I'm a 15 year old Albanian boy and I'm interested in learning an Asian language. I've always been intrigued by the characters of each of the languages and the culture of the countries. What do most people study and what would you recommend for me?

I'm a 15 year old Albanian boy and I'm interested in learning an Asian language. I've always been intrigued by the characters of each of the languages and the culture of the countries. What do most people study and what would you recommend for me?

There weren't spaces in the ancient European texts, but later they appeared.Can it be that absence of spaces slowers civilization development and makes education more complicated? I'm aware of the fact Korean, Japanese and some other languages have no (or hadn't but later introduced) the spaces. Will this happen to Chinese?

Just compare these two sentences and you will see the difference.

你们把这两个句子比较 一下, 有没有区别呢?

你们 把 这 两 个 句子 比较 一下, 有没有 区别 呢?
Belie, everything is relative, so it's a big question who when stole what knowledge and the proportion of steal and invention. However, if something (the space) appeared, then it wasn't just for fun.
소나무 --> in English you know when to write "some", when to write "body" and when to write "somebody"... "give me some sugar" and "somebody's body was found yesterday" may show us how to split continuous Chinese lines
fanfanve --> "fast and well" is relative... using less paper is the benefit which leads to shortsighted eyes... what's more precious, eyes or trees?... words are framed anyway, so why the mental framing isn't reflected in the paper?
22, why should you follow western lifestyle and use air-conditioners and cars?... be traditional, use fans and wagons

I am a private employee who needs to learn Mandarin and or Cantonese as secondary language. How long do you think would it take me before I learn how to speak and understand these languages? specific time frame please.

When I visited Krakow in 2007, I struggled to learn the Polish language. I would tell people there Polish is a hard language to learn, they would say it is supposed to be one of the most difficult languages to learn...comparing it to the Chinese language in difficulty. Is that true?

Does the Chinese language have any similarities to other common languages? I mean is the grammar or saying similar to anything from the western world. ?

i downloaded IE7 but it was chinese in default. i tried to reset it by going to tools > internet options > languages > language prefrences (i deleted chinese and added english) but nothing changed.

i used to be able to do this on Word languages on my Mac but it broke down...i don't have this function (where you type in like "ni hao" and it comes out with the character choices for you to pick) on my PC. i need to type things out for Chinese class and right now i'm unable to. if you know anything about this, please please help!