Does anyone know CHINESE language? mandarin? please help! help! help! urgent!?
Can anyone speak mandarin? Chinese? please help!?

errmm.. I have a friend and she's a beginner in chinese language,... she gave me these pharagraph and wants me to understand it.. can anyone please transcribe this?...she said that there is something in this words that is between our relationship and I dont know what it is...

I want a clear transcibe,, Its also ok if its not..I want to know it urgently... sorry for the bother...

"wei shenme, ni wei shenme lao shi ba kong qi quan dou xi guang le... hai de wo, ni hai de wo zai ni mian qian hu xi ji cu xu yao jiu hu che..bie kan wo xian bie kan wo wo de lian hong jiu kuai yao bao liao le.. mei shenme na you shenme wo shi jue dui bu hui cheng ren wo xi huan ni le.... "

Hi, I have a number of questions about Mandarin pinyin pronunciation:

1. How do you know when "i" in pinyin should be pronounced "uh" or "ee" or "er" as in the English word "fur" (examples of usage in chi and shi)? I've heard it as all these ways and am very confused as to which is correct, keeping in mind I am aiming for the Beijing accent.

2. In the pinyin "e", how does one know if it is to be pronounced as the English sound "uh" or "eh"? I have heard "ye" as both "yeh" and "yuh".

3. Does it really make a huge difference if you give your "ch" and "zh" different forces of air, like I know some of the sounds have more air than others, like "p" and "b"...?

4. Which region's/city's accent is the most understood throughout the PRC?

5. "Eng"- pronounced like "ung" or "ang" in the english word "hang"? How do I know which is right? Like for example, cheng2 chi2

I know that if I heard the word before I should know how to spell it in pinyin the problem is I'm hearing so many different ways to say things! Please help! Xie Xie!!
So are there exceptions to the pinyin "e"? Such as in "de" in "wo de"? Isn't that pronounced "duh"?

Thanks for the info on pronunciation variations though...I'm sure it's similar to Spanish, with Castilians having a lisp and the Argentines with their pronunciation of "ll".

I need this pinyin translated.
1) ni jway shi wa na ga chee jyeh
2) She-me she hao shin yue suh rue
3) ni jway shi wan na ga je rue

I don't know the exact pinyin spelling so I posted how I thought they sounded, let me know if you would like me to post the recording here.
Thank you Aidant, I think thats right.
Thanks alot.